1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376 | """Templates for the Grammatical Error Detection task."""
import typing as t
from ..data_models import PromptConfig
from ..languages import (
ALBANIAN,
BELARUSIAN,
BOSNIAN,
BULGARIAN,
CATALAN,
CROATIAN,
CZECH,
DANISH,
DUTCH,
ENGLISH,
ESTONIAN,
FAROESE,
FINNISH,
FRENCH,
GERMAN,
GREEK,
HUNGARIAN,
ICELANDIC,
ITALIAN,
LATVIAN,
LITHUANIAN,
NORWEGIAN,
NORWEGIAN_BOKMÅL,
NORWEGIAN_NYNORSK,
POLISH,
PORTUGUESE,
ROMANIAN,
SERBIAN,
SLOVAK,
SLOVENE,
SPANISH,
SWEDISH,
UKRAINIAN,
)
if t.TYPE_CHECKING:
from ..languages import Language
GED_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
ALBANIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "gabim", "i-err": "gabim"},
default_prompt_prefix="Më poshtë janë fjali dhe fjalorë JSON me gabimet "
"gramatikore që shfaqen në fjalinë e dhënë.",
default_prompt_template="Fjali: {text}\nGabime gramatikore: {label}",
default_instruction_prompt="Fjali: {text}\n\nIdentifikoni gabimet gramatikore "
"në fjali. Duhet t'i jepni ato si një fjalor JSON me çelësin 'gabim'. Vlerat "
"duhet të jenë lista të fjalëve të vendosura gabimisht, saktësisht ashtu siç "
"shfaqen në fjali.",
),
BELARUSIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "памылка", "i-err": "памылка"},
default_prompt_prefix="Ніжэй прыведзены сказы і JSON-слоўнікі з граматычнымі "
"памылкамі, якія прысутнічаюць у дадзеным сказе.",
default_prompt_template="Сказ: {text}\nГраматычныя памылкі: {label}",
default_instruction_prompt="Сказ: {text}\n\nІдэнтыфікуйце граматычныя памылкі "
"ў сказе. Вы павінны вывесці гэта як JSON-слоўнік з ключом 'памылка'. "
"Значэнні павінны быць спісамі няправільна размешчаных слоў, дакладна такімі, "
"як яны з'яўляюцца ў сказе.",
),
BOSNIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "greška", "i-err": "greška"},
default_prompt_prefix="Slijede rečenice i JSON riječnici s gramatičkim "
"greškama koje se pojavljuju u danoj rečenici.",
default_prompt_template="Rečenica: {text}\nGramatičke greške: {label}",
default_instruction_prompt="Rečenica: {text}\n\nIdentificirajte gramatičke "
"greške u rečenici. Prikažite ih kao JSON riječnik s ključem 'greška'. "
"Vrijednosti trebaju biti popisi pogrešno postavljenih riječi, točno kako se "
"pojavljuju u rečenici.",
),
BULGARIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "грешка", "i-err": "грешка"},
default_prompt_prefix="По-долу са изречения и JSON речници с граматическите "
"грешки, които се срещат в дадените изречения.",
default_prompt_template="Изречение: {text}\nГраматически грешки: {label}",
default_instruction_prompt="Изречение: {text}\n\nИдентифицирайте "
"граматическите грешки в изречението. Трябва да изведете това като JSON "
"речник с ключа 'грешка'. Стойностите трябва да бъдат списъци на неправилно "
"поставените думи, точно както се появяват в изречението.",
),
CATALAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "error", "i-err": "error"},
default_prompt_prefix="Aquestes són frases i diccionaris JSON amb els errors "
"gramaticals que apareixen en la frase donada.",
default_prompt_template="Frase: {text}\nErrors gramaticals: {label}",
default_instruction_prompt="Frase: {text}\n\nIdentifiqueu els errors "
"gramaticals en la frase. Mostreu-los com a diccionari JSON amb la clau "
"'error'. Els valors han de ser les llistes de les paraules mal col·locades, "
"tal com apareixen en la frase.",
),
CROATIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "greška", "i-err": "greška"},
default_prompt_prefix="Sljedeće su rečenice i JSON rječnici s gramatičkim "
"greškama koje se pojavljuju u danoj rečenici.",
default_prompt_template="Rečenica: {text}\nGramatičke greške: {label}",
default_instruction_prompt="Rečenica: {text}\n\nIdentificirajte gramatičke "
"greške u rečenici. Prikažite ih kao JSON rječnik s ključem 'greška'. "
"Vrijednosti trebaju biti popisi pogrešno postavljenih riječi, točno kako se "
"pojavljuju u rečenici.",
),
CZECH: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "chyba", "i-err": "chyba"},
default_prompt_prefix="Následující jsou věty a JSON slovníky s gramatickými "
"chybami, které se v dané větě vyskytují.",
default_prompt_template="Věta: {text}\nGramatické chyby: {label}",
default_instruction_prompt="Věta: {text}\n\nIdentifikujte gramatické chyby ve "
"větě. Měli byste to vypsat jako JSON slovník s klíčem 'chyba'. Hodnoty by "
"měly být seznamy nesprávně umístěných slov, přesně tak, jak se objevují ve "
"větě.",
),
DANISH: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "fejl", "i-err": "fejl"},
default_prompt_prefix="Nedenstående er sætninger og JSON-ordbøger med de "
"grammatiske fejl, der forekommer i den givne sætning.",
default_prompt_template="Sætning: {text}\nGrammatiske fejl: {label}",
default_instruction_prompt="Sætning: {text}\n\nIdentificér de grammatiske "
"fejl i sætningen. Du skal outputte dette som en JSON-ordbog med nøglen "
"'fejl'. Værdien skal være en liste over de forkert placerede ord, præcis "
"som de forekommer i sætningen.",
),
DUTCH: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "fout", "i-err": "fout"},
default_prompt_prefix="Hieronder staan zinnen en JSON-woordenboeken met de "
"grammaticale fouten die in de gegeven zin voorkomen.",
default_prompt_template="Zin: {text}\nGrammaticale fouten: {label}",
default_instruction_prompt="Zin: {text}\n\nIdentificeer de grammaticale "
"fouten in de zin. Je moet dit weergeven als een JSON-woordenboek met de "
"sleutel 'fout'. De waarde moet een lijst zijn van de foutief geplaatste "
"woorden, precies zoals ze in de zin voorkomen.",
),
ENGLISH: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "error", "i-err": "error"},
default_prompt_prefix="Below are sentences and JSON dictionaries with the "
"grammatical errors that occur in the given sentence.",
default_prompt_template="Sentence: {text}\nGrammatical errors: {label}",
default_instruction_prompt="Sentence: {text}\n\nIdentify the grammatical "
"errors in the sentence. You should output this as a JSON dictionary with the "
"key 'error'. The value should be a list of the misplaced words, exactly as "
"they appear in the sentence.",
),
ESTONIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "viga", "i-err": "viga"},
default_prompt_prefix="Allpool on laused ja JSON-sõnastikud, mis sisaldavad "
"antud lauses esinevaid grammatilisi vigu.",
default_prompt_template="Lause: {text}\nGrammatilised vead: {label}",
default_instruction_prompt="Lause: {text}\n\nTuvasta lauses esinevad "
"grammatilised vead. Väljund peaks olema JSON-sõnastik, mille võti on 'viga'. "
"Väärtus peaks olema valesti paigutatud sõnade loend, täpselt nii nagu need "
"lauses esinevad.",
),
FAROESE: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "villa", "i-err": "villa"},
default_prompt_prefix="Niðanfyri eru setningar og JSON orðabøkur við "
"málvillum, ið eru í givnu setningunni.",
default_prompt_template="Setning: {text}\nMálvillur: {label}",
default_instruction_prompt="Setning: {text}\n\nKenn aftur málvillurnar í "
"setningunni. Tú skalt prenta hetta sum ein JSON orðabók við lyklinum "
"'villa'. Virðið skal vera listi yvir rangt sett orð, beint sum tey "
"síggjast í setningunni.",
),
FINNISH: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "virhe", "i-err": "virhe"},
default_prompt_prefix="Seuraavassa on lauseita ja JSON-sanakirjoja, jotka "
"sisältävät annetussa lauseessa esiintyvät kieliopilliset virheet.",
default_prompt_template="Lause: {text}\nKieliopilliset virheet: {label}",
default_instruction_prompt="Lause: {text}\n\nTunnista lauseessa olevat "
"kieliopilliset virheet. Tulosta ne JSON-sanakirjana, jonka avain on 'virhe'. "
"Arvon tulee olla lista väärin sijoitetuista sanoista täsmälleen siinä "
"muodossa kuin ne esiintyvät lauseessa.",
),
FRENCH: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "erreur", "i-err": "erreur"},
default_prompt_prefix="Vous trouverez ci-dessous des phrases et des "
"dictionnaires JSON avec les erreurs grammaticales qui apparaissent dans "
"la phrase donnée.",
default_prompt_template="Phrase : {text}\nErreurs grammaticales : {label}",
default_instruction_prompt="Phrase : {text}\n\nIdentifiez les erreurs "
"grammaticales dans la phrase. Vous devez produire ceci sous forme de "
"dictionnaire JSON avec la clé 'erreur'. La valeur doit être une liste des "
"mots mal placés, exactement comme ils apparaissent dans la phrase.",
),
GERMAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "fehler", "i-err": "fehler"},
default_prompt_prefix="Unten sind Sätze und JSON-Wörterbücher mit den "
"grammatischen Fehlern, die im jeweiligen Satz vorkommen.",
default_prompt_template="Satz: {text}\nGrammatische Fehler: {label}",
default_instruction_prompt="Satz: {text}\n\nIdentifizieren Sie die "
"grammatischen Fehler im Satz. Sie sollten dies als JSON-Wörterbuch mit dem "
"Schlüssel 'fehler' ausgeben. Der Wert soll eine Liste der falsch platzierten "
"Wörter sein, genau so, wie sie im Satz erscheinen.",
),
GREEK: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "σφάλμα", "i-err": "σφάλμα"},
default_prompt_prefix="Ακολουθούν προτάσεις και λεξικά JSON με τα γραμματικά "
"σφάλματα που εμφανίζονται στην δεδομένη πρόταση.",
default_prompt_template="Πρόταση: {text}\nΓραμματικά σφάλματα: {label}",
default_instruction_prompt="Πρόταση: {text}\n\nΑναγνωρίστε τα γραμματικά "
"σφάλματα στην πρόταση. Θα πρέπει να παράγετε αυτό ως λεξικό JSON με το "
"κλειδί 'σφάλμα'. Η τιμή πρέπει να είναι λίστα με τις λέξεις που είναι "
"λανθασμένα τοποθετημένες, ακριβώς όπως εμφανίζονται στην πρόταση.",
),
HUNGARIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "hiba", "i-err": "hiba"},
default_prompt_prefix="Az alábbiakban mondatok és JSON szótárak találhatók "
"az adott mondatokban előforduló nyelvtani hibákkal.",
default_prompt_template="Mondat: {text}\nNyelvtani hibák: {label}",
default_instruction_prompt="Mondat: {text}\n\nAzonosítsa a mondatban lévő "
"nyelvtani hibákat. Adja meg ezeket JSON szótárként a 'hiba' kulccsal. Az "
"érték legyen a rosszul elhelyezett szavak listája, pontosan úgy, ahogyan "
"megjelennek a mondatban.",
),
ICELANDIC: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "villa", "i-err": "villa"},
default_prompt_prefix="Hér fyrir neðan eru setningar og JSON orðabækur með "
"málfræðilegum villum sem koma fyrir í viðkomandi setningu.",
default_prompt_template="Setning: {text}\nMálfræðilegar villur: {label}",
default_instruction_prompt="Setning: {text}\n\nFinndu málfræðilegar villur í "
"setningunni. Þú átt að prenta þetta sem JSON orðabók með lyklinum 'villa'. "
"Gildið á að vera listi yfir rangt staðsett orð, nákvæmlega eins og þau "
"koma fyrir í setningunni.",
),
ITALIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "errore", "i-err": "errore"},
default_prompt_prefix="Di seguito sono riportate le frasi e i dizionari JSON "
"con gli errori grammaticali presenti nella frase data.",
default_prompt_template="Frase: {text}\nErrori grammaticali: {label}",
default_instruction_prompt="Frase: {text}\n\nIdentificare gli errori "
"grammaticali nella frase. Il risultato dovrebbe essere un dizionario JSON con "
"la chiave 'errore'. Il valore deve essere un elenco delle parole mal "
"posizionate, esattamente come appaiono nella frase.",
),
LATVIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "kļūda", "i-err": "kļūda"},
default_prompt_prefix="Tālāk ir teikumi un JSON vārdnīcas ar gramatiskajām "
"kļūdām, kas parādās dotajā teikumā.",
default_prompt_template="Teikums: {text}\nGramatiskās kļūdas: {label}",
default_instruction_prompt="Teikums: {text}\n\nIdentificējiet gramatiskās "
"kļūdas teikumā. Jums jāizvada šī informācija kā JSON vārdnīca ar atslēgu "
"'kļūda'. Vērtībai jābūt nepareizi novietoto vārdu sarakstam, tieši tā, kā "
"tie parādās teikumā.",
),
LITHUANIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "klaida", "i-err": "klaida"},
default_prompt_prefix="Toliau pateikti sakiniai ir JSON žodynai su "
"gramatinėmis klaidomis, kurios pateikiame sakinyje.",
default_prompt_template="Sakinys: {text}\nGramatinės klaidos: {label}",
default_instruction_prompt="Sakinys: {text}\n\nIdentifikuokite gramatines "
"klaidas sakinyje. Turėtumėte pateikti tai kaip JSON žodyną su raktu "
"'klaida'. Reikšmė turi būti neteisingai išdėstytų žodžių sąrašas, tiksliai "
"taip, kaip jie rodomi sakinyje.",
),
NORWEGIAN_BOKMÅL: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "feil", "i-err": "feil"},
default_prompt_prefix="Nedenfor er setninger og JSON-ordbøker med de "
"grammatiske feilene som forekommer i den gitte setningen.",
default_prompt_template="Setning: {text}\nGrammatiske feil: {label}",
default_instruction_prompt="Setning: {text}\n\nIdentifiser de grammatiske "
"feilene i setningen. Du skal skrive dette ut som en JSON-ordbok med "
"nøkkelen 'feil'. Verdien skal være en liste over feilplasserte ord, akkurat "
"som de vises i setningen.",
),
NORWEGIAN_NYNORSK: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "feil", "i-err": "feil"},
default_prompt_prefix="Nedanfor er setningar og JSON-ordbøker med dei "
"grammatiske feila som førekjem i den gitte setninga.",
default_prompt_template="Setning: {text}\nGrammatiske feil: {label}",
default_instruction_prompt="Setning: {text}\n\nIdentifiser dei grammatiske "
"feila i setninga. Du skal skrive dette ut som ein JSON-ordbok med nøkkelen "
"'feil'. Verdien skal vere ei liste over feilplasserte ord, akkurat som dei "
"viser seg i setninga.",
),
NORWEGIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "feil", "i-err": "feil"},
default_prompt_prefix="Nedenfor er setninger og JSON-ordbøker med de "
"grammatiske feilene som forekommer i den gitte setningen.",
default_prompt_template="Setning: {text}\nGrammatiske feil: {label}",
default_instruction_prompt="Setning: {text}\n\nIdentifiser de grammatiske "
"feilene i setningen. Du skal skrive dette ut som en JSON-ordbok med "
"nøkkelen 'feil'. Verdien skal være en liste over feilplasserte ord, akkurat "
"som de vises i setningen.",
),
POLISH: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "błąd", "i-err": "błąd"},
default_prompt_prefix="Poniżej znajdują się zdania i słowniki JSON z błędami "
"gramatycznymi, które występują w danym zdaniu.",
default_prompt_template="Zdanie: {text}\nBłędy gramatyczne: {label}",
default_instruction_prompt="Zdanie: {text}\n\nZidentyfikuj błędy gramatyczne "
"w zdaniu. Wypisz je jako słownik JSON z kluczem 'błąd'. Wartość powinna być "
"listą nieprawidłowo umieszczonych słów, dokładnie tak, jak pojawiają się w "
"zdaniu.",
),
PORTUGUESE: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "erro", "i-err": "erro"},
default_prompt_prefix="Seguem-se frases e dicionários JSON com os erros "
"gramaticais presentes na frase indicada.",
default_prompt_template="Frase: {text}\nErros gramaticais: {label}",
default_instruction_prompt="Frase: {text}\n\nIdentifica os erros gramaticais "
"na frase. Deves devolver um dicionário JSON com a chave 'erro'. O valor deve "
"ser uma lista das palavras mal colocadas, tal como ocorrem na frase.",
),
ROMANIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "eroare", "i-err": "eroare"},
default_prompt_prefix="Mai jos sunt propoziții și dicționare JSON cu erorile "
"gramaticale care apar în propoziția dată.",
default_prompt_template="Propoziție: {text}\nErori gramaticale: {label}",
default_instruction_prompt="Propoziție: {text}\n\nIdentifică erorile "
"gramaticale din propoziție. Ar trebui să le enumeri ca un dicționar JSON cu "
"cheia 'eroare'. Valoarea trebuie să fie o listă de cuvinte plasate greșit, "
"exact cum apar în propoziție.",
),
SERBIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "greška", "i-err": "greška"},
default_prompt_prefix="Sledeće su rečenice i JSON rečnici sa gramatičkim "
"greškama koji se pojavljuju u datoj rečenici.",
default_prompt_template="Rečenica: {text}\nGramatičke greške: {label}",
default_instruction_prompt="Rečenica: {text}\n\nIdentifikujte gramatičke "
"greške u rečenici. Trebalo bi da ovo ispišete kao JSON rečnik sa ključem "
"'greška'. Vrednost treba da bude lista reči pogrešno postavljenih, tačno "
"onako kako se pojavljuju u rečenici.",
),
SLOVAK: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "chyba", "i-err": "chyba"},
default_prompt_prefix="Nasledujúce sú vety a JSON-objekty s gramatickými "
"chybami, ktoré sa nachádzajú v danej vete.",
default_prompt_template="Veta: {text}\nGramatické chyby: {label}",
default_instruction_prompt="Veta: {text}\n\nIdentifikujte gramatické chyby vo "
"vete. Výstup by mal byť vo forme JSON-objektu s kľúčom 'chyba'. Hodnota by "
"mala byť zoznamom nesprávne umiestnených slov, presne tak, ako sa vyskytujú "
"vo vete.",
),
SLOVENE: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "napaka", "i-err": "napaka"},
default_prompt_prefix="Naslednje so povedi in JSON slovarji z gramatičnimi "
"napakami, ki se pojavijo v dani povedi.",
default_prompt_template="Poved: {text}\nGramatične napake: {label}",
default_instruction_prompt="Poved: {text}\n\nIdentificirajte gramatične napake "
"v povedi. To morate izpisati kot JSON slovar s ključem 'napaka'. Vrednost "
"mora biti seznam napačno postavljenih besed, tako kot se pojavijo v povedi.",
),
SPANISH: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "error", "i-err": "error"},
default_prompt_prefix="Lo siguiente son oraciones y diccionarios JSON con los "
"errores gramaticales que aparecen en la oración dada.",
default_prompt_template="Oración: {text}\nErrores gramaticales: {label}",
default_instruction_prompt="Oración: {text}\n\nIdentifica los errores "
"gramaticales en la oración. Debes producir esto como un diccionario JSON con "
"la clave 'error'. El valor debe ser una lista de las palabras mal colocadas, "
"exactamente como aparecen en la oración.",
),
SWEDISH: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "fel", "i-err": "fel"},
default_prompt_prefix="Nedan är meningar och JSON-ordböcker med de "
"grammatiska fel som förekommer i den givna meningen.",
default_prompt_template="Mening: {text}\nGrammatiska fel: {label}",
default_instruction_prompt="Mening: {text}\n\nIdentifiera de grammatiska "
"felen i meningen. Du ska skriva ut detta som en JSON-ordbok med nyckeln "
"'fel'. Värdet ska vara en lista över felplacerade ord, precis som de "
"visas i meningen.",
),
UKRAINIAN: PromptConfig(
default_prompt_label_mapping={"b-err": "помилка", "i-err": "помилка"},
default_prompt_prefix="Нижче наведені речення та JSON-словники з "
"граматичними помилками, які присутні у даному реченні.",
default_prompt_template="Речення: {text}\nГраматичні помилки: {label}",
default_instruction_prompt="Речення: {text}\n\nІдентифікуйте граматичні "
"помилки у реченні. Ви повинні вивести це як JSON-словник з ключем "
"'помилка'. Значення має бути списком неправильно розміщених слів, точно "
"такими, як вони з'являються у реченні.",
),
}
|